Консоль в Барселоне
Может ли, на ваш взгляд, быть что-то общее между морем, лингвистом Ясу Судо, голубем и грузином?
Ответ на этот вопрос вы узнаете из рассказа студентки 2 курса магистратуры Ирины Хомченковой и аспиранта 2 года обучения Петра Россяйкина о конференции Conference of the Student Organisation of Linguistics in Europe (ConSOLE).
Ирина Хомченкова:
На мой взгляд, это одна из лучших студенческих конференций с очень приятной атмосферой. Но в этом году дополнительными стимулами послужили Барселона — со своим теплом, солнцем и морем, а также приглашенный докладчик Ясу Судо — со своими интересными (и понятными!) лекциями.
Лично мне мой доклад казался слишком простым и поэтому скучным, но удивительным образом оказалось, что понятность доклада — это наоборот плюс, а не минус. Буду пытаться применять это новое знание в дальнейшем. Еще мне впервые повезло с временем доклада — он был сразу после первой пленарной лекции, что позволило максимально быстро расслабиться, а не ждать два дня, все время о нем думая. Был еще один уникальный опыт: я делала презентацию не в последний час перед докладом и даже не в последний день — она была готова уже 13 января. Сомневаюсь, что когда-нибудь мне удастся повторить этот опыт, потому что мотивацией послужили отъезд из Москвы и нежелание брать с собой ноутбук. Так что по сути это тоже был своего рода дедлайн.
Самое запоминающееся событие не связано с наукой: больше всего меня впечатлил голубь, который залетел к нам в номер через окно, которое мы забыли закрыть, и после непродолжительного беспорядочного перемещения по комнате оказался в раковине. Там он смирился со своей судьбой и спокойно сидел, смотря по сторонам, как будто это и был его изначальный план, а раковина теперь его жилище. Мы же мужественно забаррикадировались за диваном и осознавали свою беспомощность. Чтобы собраться с мыслями, мы решили принести в жертву спокойствие 20 человек (в экспедиционном чате) и сообщить им о наших приключениях. На удивление это помогло. Мы поняли, что провести остаток своих дней за диваном мы не можем. Нам удалось закрыть голубя в ванной (что вызвало еще немного беспорядочных перемещений по ней) и сбежали на ресепшен за помощью. Рассказ про то, что мы have a pigeon in our bathroom, pls help повеселил человека на ресепшене, но помощь была отправлена — и голубь был пойман. К открытым окнам я теперь отношусь с недоверием.
Пётр Россяйкин:
Конференция Консоль давно зарекомендовала себя среди юных лингвистов, а в этом году она проходила в Барселоне, что придало всем любителям хорошей жизни дополнительную мотивацию в ней поучаствовать. Мой постерный доклад был посвящен взаимодействию отрицания и модального глагола «мочь» в русском языке. Дело в том, что два предложения, выглядящие одинаковыми, на самом деле могут иметь разную структуру в зависимости от значения этого глагола. Это, в частности, проявляется в различии лицензирующих свойств отрицания при разных значениях «мочь», о чем я и рассказал.
Что касается других участников, то мне особенно понравился пленарный доклад Ясутады Судо из UCL, посвященный тому, как теории дискурсивной анафоры помогают решить некоторые загадки прагматики. Также я бы хотел отметить постер Дениса Рахмана из НИУ ВШЭ. Он висел непосредственно по соседству с моим, но поскольку постерная сессия длилась всего час, в его изучении я успел дойти только до примера (1): “Встретил как-то мужик грузина”. Очевидно, этого достаточно, чтобы понять, что постер заслуживал внимания. Единственная претензия к Денису - из-за этого примера у меня до сих пор не закрыт гештальт.
Конечно, конференции не сводятся к одной только науке, тем более в Барселоне. Например, я поел тапас и пинчос, искупался в январском, а потом и февральском морюшке.