Задача нашей студентки на МЛО

7 нояб. 2020 г., 21:26
17 окт. 2020 г., 12:05
9 окт. 2020 г., 18:19
27 сент. 2020 г., 18:33
8 сент. 2020 г., 21:34

С 29 июля по 2 августа в южнокорейском городе Йонъине проходила XVII Международная лингвистическая олимпиада. Задания олимпиады традиционно делятся на индивидуальный и командный блоки. И в этом году автором командной задачи стала Анна Данилова, студентка второго курса бакалавриата нашего отделения. Мы поговорили с Аней и узнали, как из правил художественной гимнастики рождается лингвистическая задача:



— Как началась история с задачей?
— Началось все с Юли Панченко. Она написала в беседу по поводу Устной олимпиады по лингвистике. Сказала, что можно тестировать, проверять, принимать задачи, а можно придумывать их. И я придумала про гимнастику и про финский.

— И твою задачу приняли на УОЛ?
— Нет, мне сказали, что это не их формат. Для задачи же ещё нужно видео, а технические возможности были ограничены. И мне посоветовали подать либо на болгарскую олимпиаду, либо на межнар, сказали, что это хороший кандидат на командную задачу.

— Это было ещё осенью, да?
— Да, все это было прошлой осенью. Я контактировала с задачным комитетом МОЛа через Станислава Борисовича Гуревича, который когда-то вел у меня кружок по лингвистике. Он тоже положил на это много сил, особенно на самой олимпиаде, где был по сути главным по этой задаче, так как меня там не было. Потом мы долго ждали фидбэка, так как на МОЛе все занимались индивидуальным пакетом, и все доделывалось за несколько недель до начала. Окончательное решение, что мою задачу выбирают из остальных, я получила только в конце июня.

— Обычно лингвистические задачи связаны с явлениями человеческих языков, а твоя задача предлагает понять весьма условный язык. А как у тебя возникла идея?
— Идея возникла очень легко, практически сразу, как только я задумалась, что я в принципе могу предложить в качестве лингвистической задачи, что я знаю или хотя бы о чем я знаю. А художественной гимнастикой я интересуюсь последние пару лет. И моё увлечение достаточно быстро перешло в техническую, гиковую сторону, то есть вместо того, чтобы, как многие другие, изучать историю гимнастики, имена гимнасток, их выступления, я ушла в правила, судейство, и как раз в систему записи.

— Ты во всём разбиралась сама?
— Зимой, когда я уже составляла задачу, я съездила на семинар по правилам для тренеров и судей в Центр Гимнастики Ирины Винер. Потому что одно дело читать информационные письма Международной Федерации Гимнастики и разборы в интернете, а другое дело самому прийти на семинар и послушать. Проблематика системы записи не разъяснена на 100%. Это как с языком: если открыть любой учебник иностранного языка и просто выучить грамматику и слова, ты все равно не сможешь постоянно продуцировать грамматичные высказывания. И этот вопрос стоял в моей голове, и его оставалось только облечь в задачную форму.

— Ты с кем-то дорабатывала материал?
— В основном я сама составляла задачу, кроме Станислава Борисовича и членов задачного комитета МОЛа, никого не было. Отдельные кусочки я тестировала на папе, и всё.

С удовольствием сообщаем вам, что упрощенная версия задачи опубликована на сайте проекта «Элементы», а полная версия есть на сайте Международной лингвистической олимпиады в разделе Problems.
https://elementy.ru/problems/2173/Pryzhok_olenya
https://ioling.org/problems/by_year/#17